In sync for 25 years
We have been dubbing and localizing films for more than 25 years, bringing together the perfect creative teams of dubbing writers, directors and voice actors to work on hundreds of movies and several thousand TV episodes.
Our dedicated employees put the creatives’ ideas into practice using state-of-the-art technical facilities: they are well-acquainted with cinema, OTT, streaming, On-Demand and linear TV programming and home video.
A separate department, with a team of accredited translators, manages hundreds of hours of programming a year for special interest channels. With a tracklist of over 7000 episodes and more than a quartermillion minutes voiced materials we are one of the three largest companies in Germany that produces voice overs.
We can provide our clients with advice on everything from the procurement and handling of materials and the digital workflow to the delivery to authoring studios, broadcasters and film laboratories.
Cinema version, streaming, TV
Life for an entrepreneur and his American family begins to take a twisted turn after moving into an English country manor.